Juristische Fachtexte & Beglaubigte Übersetzungen

Die Übersetzung von juristischen Fachtexten erfordert hohe Präzision, umfangreiche juristische Fachkenntnisse sowie die Beherrschung der entsprechenden Fachterminologie. Die Herausforderung besteht darin, den unterschiedlichen Rechtssystemen, die den juristischen Fachtexten der Ausgangs- und Zielsprache zugrunde liegen, Rechnung zu tragen.

Als Rechtsanwältin und beeidigte Übersetzerin für die französische Sprache stehe ich Ihnen mit meiner Fachkenntnis zur Verfügung, um Ihre juristischen Dokumente präzise und unter Beachtung aller rechtlichen Nuancen und Feinheiten zu übersetzen.

Darüber hinaus fertige ich als öffentlich bestellte und allgemein beeidigte Übersetzerin beglaubigte Übersetzungen von Urkunden aller Art, wie beispielsweise Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Zeugnissen, Vollmachten oder Handelsregisterauszügen, an.

Profil

  • Studium der Rechtswissenschaften an der Ludwig-Maximilians-Universität München
  • Zugelassen als Rechtsanwältin seit 1997
  • Staatlich geprüfte Übersetzerin für die französische Sprache
  • Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt (Landgericht München I)
  • Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ)
  • Mitglied im  Verein öffentlich bestellter und beeidigter Dolmetscher und Übersetzer Bayern e.V. (VbDÜ)

Preise

Der Preis einer Übersetzung hängt von verschiedenen Faktoren wie beispielsweise dem Fachgebiet, dem Schwierigkeitsgrad des zu übersetzenden Textes oder der Eilbedürftigkeit der Übersetzung ab. Gerne erstelle ich Ihnen ein individuelles Angebot für Ihre Übersetzung.

Kontakt

Ruth Benesch
Betzenweg 12
81247 München
uebersetzungen@ruth-benesch.de
Mobil: +49 172 1974320

Shopping Basket